'띨레오라시'에 해당되는 글 1건

  1. 2013.08.10 컴퓨터 대신 엉뚱한 것을 컴퓨터라 부르는 신기한 그리스 문화 (28)

 

 

 

처음 그리스에 왔을 때는 그리스에 컴퓨터를 지칭하는 단어가 따로 있다는 것을 몰랐습니다.

우리나라에서 컴퓨터가 외래어이듯이 당연히 그리스에서도 컴퓨터라는 단어를 그대로 쓸 것이라고 생각했습니다.

실제로 외국인 관광객이 많은 그리스에서 컴퓨터를 컴퓨터라고 지칭한다고 해서 못 알아듣는 것은 아닙니다.

하지만!

그리스에 살다 보니, 그리스인들끼리 그리스어로 컴퓨터를 지칭하는 단어는 따로 있었습니다.

바로 이뽈로기스띠스(υπολογιστής) 라는 단어인데, 외국인들과 대화할 때가 아닌 그리스인들끼리 대화를 할 때에는 컴퓨터라는 단어를 사용하지 않고 "내 이뽈로기스띠스를 새로 바꾸었어" "네 이뽈로기스띠스에는 윈도우7이 깔려있니? 8이 깔려 있니?" 라는 식으로 대화를 나눈다는 것을 알게 되었습니다.

알다시피, 유럽은 대한민국처럼 첨단 IT 기술력으로 경제를 유지하는 지역은 아닙니다. 유럽에서 그나마 휴대폰 사업으로 재미를 봤던 핀란드 역시 2013년 현재 Nokia노키아의 부진으로, 유럽에서의 IT산업의 장악력을 더욱 요원하게 만들었습니다. 게다가 유럽은 오래된 것 혹은 자연과의 조우를 통한 아날로그 정서를 중요하게 여기는 문화를 여전히 갖고 있는 지역입니다.

 

그리스인들이 삼성, 애플, LG 폰과 함께 많이 사용하는 노키아2013년 모델입니다.

 

하지만 한국의 모 광고 카피처럼 줄넘기 한번 하는 사이 영화 하나를 다운 받는 인터넷 광속 시대에, 유럽의 젊은이들 역시, 개성을 중요시해 획일적 모양의 스마트폰 사용을 하지 않을 뿐, 다양한 통신기기와 컴퓨터기기를 사용하며 삶을 즐기고 있습니다. 

그리스 역시 관광과 조선업, 농업으로 경제를 이끌어가는 나라이지만, 전세계의 관광객들이 갖은 통신기기를 들고 들어와 휴가를 즐기다 가는 장소이니만큼, 다양한 통신기기와 컴퓨터기기를 즐기는 그리스인들이 많을 수 밖에 없습니다.

특히 그리스인들의 SNS사용률은 가족중심의 문화 발달로 상당한 비율을 차지할 수 밖에 없습니다.(이 부분에 대해서는 다음에 자세히 다루겠습니다.) 

그런데도 유독 컴퓨터라는 단어를 그리스어로 신조어까지 만들어서 수십 년간 사용해 오고 있는 그리스인들의 모습에서, 역시 오래된 언어와 문자를 자랑하는 그리스답다는 생각을 하지 않을 수 없었습니다. 이는 프랑스인ordinateur 라는 단어로 컴퓨터를 지칭하는 것과 비슷한 이유라고 할 수도 있을 것 같습니다. 

 

그런데 제가 정작 놀란 것은 그리스에는 컴퓨터, 라고 지칭되는 다른 물건이 있다는 사실을 알게 되었을 때였습니다.

그리스어를 배우던 초기에 있었던 일입니다.

하루는 매니저 씨가 제게 두리번거리며 물었습니다.

"도대체 컴퓨터가 어디로 갔는지 모르겠어!"

"응? 컴퓨터는 당신 방에 있잖아."

"아니, 그 컴퓨터 말고, 다른 컴퓨터 말이야."

"응? 다른 컴퓨터라니?????"

매니저 씨는 답답하다는 듯이 한숨을 내 쉬며 소파 근처를 열심히 뒤지더니 "여기있다! 컴퓨터!" 라며 바로 그 컴퓨터라는 물건을 제게 보여주었습니다. 

 

헉아니! 이게 컴퓨터란 말이야?

 

알고 보니 그리스에서는 관용적으로 리모컨(리모트 컨트롤)을 컴퓨터라고 부르는 것이었습니다!!!

물론 리모컨을 지칭하는 다른 그리스어가 존재함에도 불구하고(띨레히리스띠리오τηλεχειριστήριο), 이 단어가 너무 길고 어려워서인지 관용적으로 리모컨이나 계산기 등을 컴퓨터(κομπιούτερ)라고 지칭하는 경우가 그리스에서는 일반적인 것입니다.

 

실제로 영어로 computer가 아닌 그리스어로 컴퓨터 κομπιούτερ라고 google.gr에서 검색해 보면 이런 사진이 일반 컴퓨터 사진들과 함께 검색됩니다.

 

 

게다가 TV 컴퓨터라는 뜻의 그리스어띨레오라시 컴퓨터(τηλεόαση κομπιούτερ)라고 검색하면, 이런 사진이 함께 검색됩니다.

 

 

 

그리스인들의 이런 단어들의 재미있는 사용은, 마치 저희 아버지께서 리모컨을 여전히 '조종기' 라고 부르며 소파 주변을 찾아 다니시는 것만큼, 제게는 세계인들의 외래어의 사용사례에 대해 신선하게 사고를 환기 시켰던 일이었습니다.

 

 

여러분 즐거운 토요일 되세요!

좋은하루

 

* 이전 글에 대한 여러분의 소중한 댓글에 대해서 진심으로 감사를 드립니다. 주말 동안 한분 한분에 대해 정성껏 댓글을 쓰도록 하겠습니다.^^

 

 

 

     

 

Posted by 꿋꿋한올리브나무

댓글을 달아 주세요

  1. 민트맘 2013.08.10 06:45 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    컴퓨터를 다른 말로 부르는것 보다 리모컨을 컴퓨터라고 하면
    정말 다른 나라에서 온 사람들은 알아들을 수가 없겠어요.
    조종기라고 하는걸 잘 알아들을 수 있는건 아마도 한국사람이어서 겠지요?ㅎㅎㅎ

  2. 토욜짱 2013.08.10 07:17 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저는 이탈리아에 한 달동안 살았던 적이 있는데요.
    이탈리아 사람들은 전세계에서 통용되는 '카메라(camera)'라는 단어를 다른 의미로 쓰고 있어서 당황했답니다.
    기숙사에 들어가기 전에 이탈리아 사람들이 저보고
    "Dov'e' la tua camera?"(네 카메라는 어디있니?)라고 질문해서
    카메라는 가방 속에 있다고 했더니...
    알고보니 Camera는 방(room)이라는 뜻이 었고, 진짜 그 카메라는 'la machina potografia'라고 쓰더라고요.
    "네 방은 몇 호실이니?"라고 사실 물어본 것이었죠.
    그리스 사람들이 '컴퓨터'라는 단어를 그런 식으로 쓰는 이유와는 분명 다르겠지만,
    적어도 백번 이해가 가는 포스트였어요.
    그리고 예전부터 올리브나무님 꾸준히 봐왔는데, 댓글은 처음 달아보네요.
    언제나 좋은 글 올려주신 것 정말 감사합니다.
    즐거운 주말 보내세요~♥

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:05 신고  댓글주소  수정/삭제

      아! 그렇군요!
      이탈리어로 카메라가 방이라는 뜻이군요!
      토욜짱님 덕분에 재미있는 내용을 배웠어요^^
      감사해요~
      처음 달아 주신 댓글 덕에 힘이 나고요, 앞으로도 자주 뵐게요~~
      좋은 하루 되세요!!!

  3. Favicon of http://happy-q.tistory.com BlogIcon 해피로즈 2013.08.10 08:59 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    컴퓨터는 그리스인들은 아뽈로기스띠스 라고..,
    길어서 발음하기도 시간걸리네요.ㅎㅎㅎ
    하긴 우리 나라에도 우리 나라 사람들이 쓰는 고유어가 많은데,
    그거하고는 다른가? ㅎㅎ

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:08 신고  댓글주소  수정/삭제

      아! 우리나라에도 외래어 대신 쓰는 고유어가 있을 것 같은데, 잘 떠오르질 않네요..
      아무래도 외래어가 들어오기 시작했던 시기가 워낙 혼란 스러웠던 때라
      대부분 외래어 그대로 쓰고 있는 경우가 많은 것 같아요.
      외래어를 굳이 새로운 단어를 만들어 쓸 수 있어서 좋은 점도 있겠지만
      우리나라처럼 속도를 중요하게 여기는 곳에서는 이렇게 외래어를 고유어로 만든다면 무역이나 외국과의 업무에서 불편을 초래하기도 할 것 같아요. 외래어는 외래어 대로 쓰되, 원래의 고유언어는 또 잘 지켜나가는게 필요한 것 같아서 그 적정선을 유지하는 게 숙제가 아닌가 싶답니다~^^

  4. Favicon of http://ppippi51.tistory.com BlogIcon 장화신은 삐삐 2013.08.10 09:01 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이뽈로기스디스, 띨레히리스띠리오..그리스어는 정말 생소하네요..
    글자도 무지 어려워 보여요..>_< 올리브나무님은 어떻게 습득하셨는지..

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:10 신고  댓글주소  수정/삭제

      그냥...
      아마도...
      살아야 해서 습득된 게 아닌가 싶어요..
      특히 저희 시어머님은 영어도 못 하셔서 그리스어가 아니면 서로 의사 소통이 전혀 안 되는데 한 울타리에 살다보니...
      제가 양념 이름을 몰라 시어머님이랑 한바탕 헤맸었던 이야기는 또 한번 글로 써서 올릴게요^^

  5. Favicon of http://zomzom.tistory.com BlogIcon 좀좀이 2013.08.10 13:47 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이건 컴퓨터 이전에 계산기나 리모컨에 컴퓨터라는 이름을 붙여서 발생한 거 아닌가 하는 생각이 드네요 ㅋㅋ
    아주 오래 전 컴퓨터들을 생각해보면 계산기도 어떻게 보면 컴퓨터라고 볼 수 있지 않을까요?^^

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:11 신고  댓글주소  수정/삭제

      그러게요~ 좀좀이님~
      신기한 것은 이뽈로기스띠스의 어원 동사인 이뽈로기조, 라는 단어의 뜻이 수를 세다 혹은 계산하다는 의미가 있어요.
      완전 계산기에 붙이면 딱 좋을 단어를 컴퓨터에 쓰고 컴퓨터라는 단어를 계산기에 쓰고 있는 셈인 지요.ㅎㅎㅎ

  6. 2013.08.10 16:14  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:13 신고  댓글주소  수정/삭제

      그리스는 타는 듯한 더위이긴 한데 그래도 8월엔 바람이 밤에는 좀 불어서 7월 보다는 더 낫다고들 하는데 저는 모르겠어요ㅠㅠ
      너무 더워요...
      평균적으로 한국보다 3~4 이상은 더 높은 것 같아요.
      그리고 어쨌든 한국은 여름이 8월 말 9월 초면 끝이 날텐데..
      그리스는 10월 초까지는 바다수영이 가능한 여름이랍니다ㅠㅠ

      **님께서도 더운데 여러가지로 정신이 없으시겠어요.
      부디 몸 챙겨가시며 일하시길 바랄게요*^^*

  7. Favicon of http://blog.daum.net/mudoldol BlogIcon 산들이 2013.08.10 19:40 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    하하하! 재미있네요... 스페인에서도 그렇답니다.
    컴퓨터는 콤퓨타도르라고... 계산기를 말하구요... 정말 컴퓨터는 오르데나도르(명령하고 정리하는 것)라고 합니다.
    재미있죠? 역시나...
    아! 유럽이 스마트폰 안쓰는 이유를 말씀하신 부분 공감해요....ㅎㅎ
    즐거운 주말 되세요!!!!

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:16 신고  댓글주소  수정/삭제

      앗! 그렇구요!
      오르데나도르는 프랑스어의 컴퓨터 단어와 비슷한 느낌이 들어요~
      스페인어가 쓰는데로 발음이 난다는 사실을 산들이님을 통해 들으면서
      (배우시기 쉽진 않으셨겠지만) 이렇게 글쓰기 편한 언어가 다 있다니!!!
      신기했답니다~
      덕분에 스페인어로 컴퓨터라는 단어도 알게 되어서 감사해요!

  8. 2013.08.11 08:36 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    처음 댓글 달아요! 한국어에도 그런 단어가 있는지 생각해봤는데 떠오르지 않네요ㅋㅋㅋ저희집에서는 리모컨을 뿅뿅뿅이라고 불러요! 그냥 뿅뿅뿅은 티비 리모컨이고 다른 건 이름 붙어요 에어컨 뿅뿅뽕 선풍기 뿅뿅뿅 이렇게요ㅋㅋㅋ

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:17 신고  댓글주소  수정/삭제

      첫 댓글이셨는데, 제 답글이 너무 늦었지요???
      죄송해요^^
      뿅뿅뿅! 너무 재미있네요!!!
      예전에 저희 할머니께서 청소기를 퐁퐁이라고 부르셨던게 떠올라서 너무 정감이 있습니다.
      집안 분위기가 너무 좋을 것 같아요^^

  9. Favicon of http://mrsnowwhite.tistory.com BlogIcon 아스타로트 2013.08.11 12:30 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    외래어는 각 나라별로 독특하게 받아들이기도 하나 봐요~ 리모콘이 컴퓨터라니ㅎㅎㅎ
    일본어로는 파소콘이라고 하는데 왜 그런가 봤더니 퍼스널 컴퓨터(파소나루 콤퓨타)를 줄여서 부르는 말이더라구요;;

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:18 신고  댓글주소  수정/삭제

      아! 그렇군요. 일본어로는 파소콘이라고 하는군요..
      신기해요.
      저는 컴퓨터는 그냥 세계 어디서나 컴퓨터라고 할 거라고 생각했었어요.
      20세기 이후의 물건이니 말이지요.
      이 또한 저의 편견이었음을 깨닫고 있답니다^^
      좋은 하루 되세요!

  10. Favicon of http://hititler.tistory.com BlogIcon 히티틀러 2013.08.11 20:56 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    리모콘이나 계싼기를 컴퓨터라고 부르다니ㅎㅎㅎㅎ
    저런 배경을 모르는 사람들이 들으면 정말 당황스러울 거 같아요.
    올리브 나무님 포스팅을 보니 생각나는게, 터키어에서는 자동차를 '아라바 araba'라고 하거든요.
    그런데 이 단어가 다른 중앙아시아 지역에 가면 전부 '수레, 마차'라는 뜻이에요.
    아마도 터키어 개혁을 하면서 외래어를 없애고 순수 터키어를 복원시키려는 과정에서 그렇게 한 거 같아요.
    어쨌거나 그래서 중앙아시아 사람들은 '터키인들은 수레를 타고다닌다'며 농담삼아 이야기하곤 해요.

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:20 신고  댓글주소  수정/삭제

      어머! 수레와 같은 뜻을 자동차에 쓰다니!
      신기하네요.
      터키는 가까와도 그리스와는 심리적으로 거리가 먼 나라라서
      터키 드라마가 그렇게 tv에 많이 나오는데도 참 익숙해 지기 어려운 언어라는 생각이 들어요.
      덕분에 재미있는 것을 알게 되어서 감사해요~^^

  11. 여인네 2013.08.12 10:12 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그렇군요~ㅋㅋ
    리모컨이 컴퓨터^^
    그리스에 언제 갈진 모르겠지만 잘
    알아두어야 겠어요~ㅎ
    한국여행 잘하시고 지금은 그리스로
    돌아가신거지요??

  12. kiki09 2013.08.12 17:09 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅎㅎㅎㅎ
    오호라 리모콘이 콤퓨터였군요 ^^

    사실 컴퓨터와 거의 비슷하죠
    요새 티비는 컴퓨터 일부 기능까지 갖추고 있으니..ㅋㅋㅋ

    집에서
    리모콘을 손에 쥐고 있는 자가
    그 집안의 실세'인데요
    참고로 저흰 껌딱지'임돠 -.-'

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.14 07:23 신고  댓글주소  수정/삭제

      하하하..
      귀여운 따님께서 리모컨의 실세이군요^^
      정말 공감돼요.
      사실 아이가 EBS 라도 열심히 봐 주는 시간에 집안일을 후다닥 했었던
      때가 생각이 나네요.

      더운데 직장생활에 육아까지 정신 없으시겠어요~
      파이팅입니다!!!

  13. Lahee.Park 2013.08.13 17:30 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    반전인데요.. 전 나름 신호등? traffic light 이라고 예상하고 있었어요 ㅋㅋ

  14. Favicon of http://strangerca.tistory.com BlogIcon 이방인 씨 2013.08.15 08:50 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    문.화.충.격.
    전 그리스에 가면 리모컨 찾는 사람에게 노트북 내밀 뻔 했네요.
    아휴~ 올리브나무님을 알게 된 게 얼마나 다행이람? 지금보다 여유로운 다음 생에 그리스에 놀러갈 일이 혹시 생길지도 모르니까요. ㅠ_ㅠ

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.08.15 22:48 신고  댓글주소  수정/삭제

      아이...이방인님 꼭 삼십 대 안에 놀러오삼요~~~
      두 팔 벌려 환영합니다!!!

      그리고 외국인이 컴퓨터라고 말하면 그래도 아주 시골 어르신들 아니면 컴퓨터 찾나보다 알아듣는 경우도 많아요^^

      꼭 놀러오셔야 해요^^ 언젠가는.



티스토리 툴바